دوبله پرماجرای یک سریال کره‌ای به پایان رسید

اقتصاد ایران: دوبله سریال کره‌ای «فرمانروا ته جویونگ» که از مدت‌ها قبل همزمان با پخش دوبله هم می‌شد، به پایان رسید. دوبله‌ای که بسیاری از ستارگان در آن حضور داشتند.

- اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرگزاری تسنیم، سریال «فرامانروا ته جویونگ» با مدیریت مهسا عرفانی در واحد دوبلاژ سیما به پایان رسید.

بسیاری از بزرگان دوبله ایران همچون محمود قنبری، زهره شکوفنده، اکبر منانی، ناصر ممدوح، سعید مظفری، مینو غزنوی، جواد پزشکیان، عباس نباتی، داریوش کاردان، منوچهر زنده‌دل، شروین قطعه‌ای، میرطاهر مظلومی، خسرو شمشیرگران، سعید شیخ‌زاده، فرزاد حسنی و تعدادی دیگر صداپیشه برای دوبله در این سریال حضور داشتند.

پخش سریال «فرامانروا ته جویونگ» از ابتدای فروردین روی آنتن رفته و همچنان هر شب ساعت 19 تا 21 از شبکه تماشا پخش می‌شود.

«فرامانروا ته جویونگ» درام تاریخی محصول سال 2006 کره جنوبی با بازی چوی سو جونگ است، موضوع این سریال مربوط به زمان حکومت آخرین پادشاه گوگوریو (بوجانگ) است.  

شروین قطعه‌ای، مهسا عرفانی و سهیل عابدی در دوبله سریال  «فرامانروا ته جویونگ» حضور داشتند.

البته باید به این نکته اشاره کرد که شروین قطعه‌ای نقش‌گویی ته‌جویونگ شخصیت اصلی سریال را بر عهده داشت و سهیل عابدی صدابردار این سریال بود.

انتهای پیام/

نظرات کاربران

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

نرخ ارز

عنوان عنوان قیمت قیمت تغییر تغییر نمودار نمودار
دلار خرید 24759 0 (0%)
یورو خرید 28235 0 (0%)
درهم خرید 6741 0 (0%)
دلار فروش 24984 0 (0%)
یورو فروش 28492 0 (0%)
درهم فروش 6803 0 (0%)
عنوان عنوان قیمت قیمت تغییر تغییر نمودار نمودار
دلار 285000 0.00 (0%)
یورو 300325 0.00 (0%)
درهم امارات 77604 0 (0%)
یوآن چین 41133 0 (0%)
لیر ترکیه 16977 0 (0%)
ﺗﻐﯿﯿﺮات ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ