نامزدهای گروه ادبیات کتاب سال معرفی شدند/ توجه داوران به زندگی «جاحظ»
اقتصاد ایران: نامزدهای موضوع ادبیات چهلوسومین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران از سوی دبیرخانه این جایزه معرفی شدند.
به گزارش خبرگزاری مهر، دبیرخانه چهلوسومین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران نامزهای ۴ گروه «متون قدیم»، «نقد ادبی (ترجمه)»، «ادبیات زبانهای دیگر» و «ادبیات عربی» را در موضوع «ادبیات» اعلام کرد.
آثار گروه «متون قدیم» که به مرحله دوم داوری راه پیدا کردند بدین شرح است:
ـ دو رساله در عروض فارسی از قرن ششم هجری: رساله در عروض: مسعود بن احمد سیفی نیشابوری و منهاج العروض انوری ابیوردی، تصحیح سیدمحمدحسین حکیم، تهران: مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب، ۱۴۰۳، ۱۶۴ص.
ـ دیوان حاج میرزامعصوم خاوری کوزهکنعانی، تألیف میرزامعصوم خاوری کوزهکنعانی، تصحیح نرجس سپهرنژاد، کاشان: اما، ۱۴۰۳، ۶۳۸ص.
ـ فتوحات صفویه در ایالت فارس و جزایر بحرین، قشم و هرمز، تألیف ابن حسین شیرازی و دیگران، تصحیح سیدسعید میرمحمدصادق، تهران: موقوفات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۳، ۳۹۲ص.
ـ مجمع الأفکار: دیباچهها، مرقعات و منشآت شاعران، نویسندگان، دانشمندان، پادشاهان و خوانین سده یازدهم هجری، تألیف محمد حکیم هندی، تصحیح قربانعلی ابراهیمی، تهران: سنگلج، ۱۴۰۳، ۲ج.
ـ تنبیه الغافلین، تألیف ابولیث سمرقندی، ترجمه ابواسحاق ابراهیم بن بدیل بن محمد الصالحین، تصحیح حامد خاتمیپور، تهران: سخن، ۱۴۰۳، ۱۲۳۲ص.
ـ رشحات عین الحیات، تألیف فخرالدین علی صفی کاشفیسبزواری، تصحیح عارف نوشاهی، تهران: موقوفات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۳، ۸۸۳ص.
ـ دیوان منوچهری دامغانی، تصحیح راضیه آبادیان، تهران: موقوفات دکتر محمود افشار، ۱۴۰۳، ۱۱۱۲ص.
در گروه «نقد ادبی (ترجمه)» نیز سه کتاب به عنوان نامزد معرفی شد:
ـ مقایسه ادبیاتها: مطالعات ادبی در عصر طلایی، تألیف دیوید دمراش، ترجمه آزاده مهرپویان و الهه ساداتذاکری، قزوین: جهاد دانشگاهی قزوین، ۱۴۰۳، ۴۳۶ص.
ـ تقلید و خلاقیت در غزل: استقبال از فغانی، تألیف پل ای. لوزنسکی، ترجمه علی خزاعیفر و سیدمهدی زرقانی، تهران: فرهنگ معاصر، ۱۴۰۳، ۴۵۶ص.
ـ ادبیات تطبیقی به روایت سوزان باسنت، ترجمه سعید رفیعی خضری، تهران: چشمه، ۱۴۰۳، ۲۷۶ص.
در گروه «ادبیات زبانهای دیگر» نیز کتابهای زیر رقابت میکنند:
ـ دروغها درباره مادرم، نوشته دانیلا دروشر، ترجمه مهشید میرمعزی، تهران: ثالث، ۱۴۰۳، ۴۴۸ص.
ـ کتابرسان، نوشته کارستن هن، ترجمه حسین تهرانی، تهران: ثالث، ۱۴۰۳، ۲۲۷ص.
ـ آخرین روزها، نوشته رمون کنو، ترجمه مهسا خیراللهی، تهران: نی، ۲۵۳ص.
ـ درسهای یونانی، نوشته هان کانگ، ترجمه فریبا عربزاده، تهران: لگا، ۱۷۷ص.
ـ تماما مدرنها!، نوشته ژِروم مِزو، ترجمه اصغر نوری، تهران: افق، ۱۴۰۳، ۱۷۶ص.
ـ و داستانهایی دیگر...، نوشته گئورگی گاسپادینف، ترجمه سهراب طاووسی، تهران: ثالث، ۱۴۰۳، ۱۱۸ص.
ـ سکوتم را به شما تقدیم میکنم، نوشته ماریو بارگاس یوسا، ترجمه سعید متین، تهران: برج، ۱۴۰۳، ۲۶۴ص.
۲ کتاب نیز در گروه «ادبیات عربی» به مرحلۀ دوم داوری راه پیدا کردند:
ـ دیدهور، نوشته احمد فالالدین، ترجمه محمدرضا مروارید، تهران: هرمس، ۱۴۰۳، ۳۳۳ص.
ـ ادبیات تطبیقی در جهان عرب، ویراست دوم، تألیف عبدالنبی اصطیف، ترجمه حجت رسولی، ویرایش آذرمه سنجری، تهران: دانشگاه شهید بهشتی، ۱۴۰۳، ۱۸۷ص.
اکو ایران | ECO IRAN
ترکیه | Turkiye
آذربایجان| Azerbaijan
ترکمنستان|Turkmenistan
تاجیکستان|Tajikistan
قزاقستان |Kazakhstan
قرقیزستان |Kyrgyzstan
ازبکستان |Uzbekistan
افغانستان |Afghanistan
پاکستان | Pakistan
بانک مرکزی
بانک ملّی ایران
بانک ملّت
بانک تجارت
بانک صادرات ایران
بانک ایران زمین
بانک پاسارگاد
بانک آینده
بانک پارسیان
بانک اقتصادنوین
بانک دی
بانک خاورمیانه
بانک سامان
بانک سینا
بانک سرمایه
بانک کارآفرین
بانک گردشگری
بانک رسالت
بانک توسعه تعاون
بانک توسعه صادرات ایران
قرض الحسنه مهر ایران
بانک صنعت و معدن
بانک سپه
بانک مسکن
رفاه کارگران
پست بانک
بانک مشترک ایران و ونزوئلا
صندوق توسعه ملّی
مؤسسه ملل
بیمه مرکزی
بیمه توسعه
بیمه تجارت نو
ازکی
بیمه ایران
بیمه آسیا
بیمه البرز
بیمه دانا
بیمه معلم
بیمه پارسیان
بیمه سینا
بیمه رازی
بیمه سامان
بیمه دی
بیمه ملت
بیمه نوین
بیمه پاسارگاد
بیمه کوثر
بیمه ما
بیمه آرمان
بیمه تعاون
بیمه سرمد
بیمه اتکایی ایرانیان
بیمه امید
بیمه ایران میهن
بیمه متقابل کیش
بیمه آسماری
بیمه حکمت صبا
بیمه زندگی خاورمیانه
کارگزاری مفید
کارگزاری آگاه
کارگزاری کاریزما
کارگزاری مبین سرمایه