کتاب جدید غلامعلی حدادعادل منتشر شد

اقتصاد ایران: نشر هرمس ترجمه غلامعلی حدادعادل از پروله‌‏گومنای کانت را با عنوان «تمهیدات» به سه زبان فارسی، انگلیسی و آلمانی منتشر کرد.

- اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، «تمهیدات»، اثر شناخته شده ایمانوئل کانت، با ترجمه غلامعلی حدادعادل به زبان‌های فارسی، انگلیسی و آلمانی از سوی نشر هرمس منتشر شد و در دسترس علاقه‌مندان به فلسفه غرب قرار گرفت.

در معرفی این اثر آمده است: در فلسفه جدید اروپا که با دکارت آغاز می‌‏شود، مسئله «شناخت» یا بحث «معرفت» در مقایسه با فلسفه قرون وسطی و یونان بسی بیشتر از سایر مباحث مورد توجه فیلسوفان قرار گرفته و مهم‌‏تر محسوب شده است. در میان این فیلسوفان، هیچ‏‌کس مانند «ایمانوئل کانت» این مسئله را به جد نگرفته و به اندازه وی دربارۀ آن به صورت منظم و مفصل بحث نکرده است.

فلسفه نقادی کانت به دو بخش اصلی «نظری» و «عملی» تقسیم می‌‏شود. در هر دو بخش، دو کتاب درجه اول و مفصل و دو کتاب درجه دوم و مختصر از کانت به جا مانده و بالنسبه به سایر آثار او شهرت بیشتر یافته است.

دو کتاب نقد عقل محض و نقد عقل عملی، کتاب‌‏های اصلی و عمده این دو بخش و دو کتاب پروله‌‏گومنا (Prolegomena) و مبانی مابعدالطبیعۀ اخلاق به ترتیب کتاب‌‏های درجه دوم و مختصر بخش‌‏های نظری و عملی فلسفۀ نقادی محسوب می‌‏شوند. کتاب حاضر که با عنوان تمهیدات منتشر شده است، ترجمه فاسی کتاب پروله‌‏گومنای کانت است که، پس از کتاب مشهور و مفصل نقد عقل محض، دومین مرجع و مأخذ فلسفۀ نظری کانت محسوب می‌‏شود.

ترجمه ‏فارسی کتاب معروف پروله‌‏گومنای کانت، نخستین‌‏بار، به سال 1367 با عنوان فارسی تمهیدات انتشار یافت و در سال 1368 جایزه  کتاب سال جمهوری اسلامی ایران، را از آن خود کرد. در نسخه حاضر علاوه بر بازبینی متن و تغییراتی در برخی اصطلاحات، متن آلمانی و انگلیسی نیز به کتاب افزوده شده است.

در بخش‌هایی از این ترجمه می‌خوانیم:

در عین ملالت از مذهب جزم که به ما هیچ نمی‌‏آموزد و هم از شکاکیت که هیچ نویدی نمی‌‏دهد، حتی آرامش خاطری را که در جهل و بی‌‏خبری هست، در حالی که اهمیت معرفتی که ما نیازمند آنیم شوق طلب را در ما برمی‌‏انگیزد و تجربۀ ممتد اعتماد ما را نسبت به همۀ دانشی که به زعم خود داشتیم و چنان می‌‏نمود که از عقل محض حاصل آمده است متزلزل ساخته است، چه می‌‏توانیم کرد جز اینکه این پرسش نقادانه را که با پاسخ آن می‌‏توانیم به راه و رسم آیندۀ خود انتظام بخشیم مطرح سازیم که آیا مابعدالطبیعه اصولاً ممکن است؟ اما این پرسش را نباید با ایراد اعتراضات شکاکانه بر اقوال خاصی از یک مابعدالطبیعۀ موجود (زیرا در حال حاضر ما هنوز بر معتبر بودن هیچ مابعدالطبیعه‌‏ای صحه نگذاشته‌‏ایم) بلکه می‌‏باید بر اساس مفهوم این علم، که فعلاً وجود خود آن محل نزاع است، پاسخ گفت.

نشر هرمس ترجمه حدادعادل را در 432 صفحه و به قیمت 675 هزار تومان منتشر کرده است.

انتهای پیام/

نظرات کاربران

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط خبرگزاری در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

نرخ ارز

عنوان عنوان قیمت قیمت تغییر تغییر نمودار نمودار
دلار خرید 24759 0 (0%)
یورو خرید 28235 0 (0%)
درهم خرید 6741 0 (0%)
دلار فروش 24984 0 (0%)
یورو فروش 28492 0 (0%)
درهم فروش 6803 0 (0%)
عنوان عنوان قیمت قیمت تغییر تغییر نمودار نمودار
دلار 285000 0.00 (0%)
یورو 300325 0.00 (0%)
درهم امارات 77604 0 (0%)
یوآن چین 41133 0 (0%)
لیر ترکیه 16977 0 (0%)
ﺗﻐﯿﯿﺮات ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ اﻧﺠﺎم ﺷﺪ