روایت رایزن فرهنگی ما از محافل قرآنی ایران در اندونزی
اقتصاد ایران: رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اندونزی، اهداف، دستاوردها و پیامهای ماندگار محفل قرآنی ایران در آن کشور را روایت میکند.
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، در پی برگزاری دو محفل قرآنی بزرگ در اندونزی، که هر دو با همکاری نزدیک رایزنان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نهادهای محلی برگزار شد، فضای معنوی و فرهنگی این رویدادها موجبات تحسین و استقبال گسترده مقامات و علاقهمندان به قرآن کریم را گرد آورد.
در این گفتوگوی اختصاصی، محمدرضا ابراهیمی کیایی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اندونزی، اهداف، دستاوردها و پیامهای ماندگار محفل قرآنی ایران در آن کشور را روایت میکند.
وی درباره اهداف اصلی برگزاری این محافل قرآنی در راستای تقویت پیوندهای فرهنگی میان ایران و اندونزی گفت: هدف از برگزاری این محافل، تجلیل از قرآن کریم و انتقال پیامهای پرنور آن به ملتهای جهان است. ما بر آنیم تا از طریق تلاوت، گفتگو و تعامل، درک عمیقتری از ارزشهای قرآنی ایجاد کنیم و به این وسیله پلی از صلح و تفاهم میان دو ملت ایران و اندونزی بسازیم. حضور قاریان برجسته از هر دو کشور نشان از توانمندیهای مذهبی و فرهنگی ما دارد که میتواند به تقویت همکاریهای فرهنگی و دینی منجر شود.
ابراهیمی کیایی افزود: در جریان این محافل، اتفاقات جالبی رخ داد؛ از جمله دیداری خاص میان یکی از نوجوانان و نامی که والدین او به افتخار یک قاری خوب ما «حامد شاکرنژاد» انتخاب کرده بودند. این دیدار نمادی از عمق تأثیر فرهنگ قرآنی بر جامعه ی اندونزی است؛ نسل جوانی که ارزشهای اسلامی را در دل دارد و تمایل فراوانی به شناخت و ترویج آنها دارد.
وی گفت که دیپلماسی قرآن با بهرهگیری از زیبایی تلاوت آیات الهی، فضای روحانی و دلنشینی ایجاد میکند و سبب میشود دلها به هم نزدیک شود. همانطور که در این محافل مشاهده شد، حضور قاریان و حافظان برجسته ایرانی و اندونزیایی موجبات ایجاد حس همبستگی و تفاهم را فراهم آورد.
ابراهیمی گسترش همکاریهای فرهنگی و دینی را یکی از ثمرات این رویدادها دانست و گفت: هدف ما افزایش تعاملات فرهنگی و دینی است تا بتوانیم ارزشهای قرآنی را در سطح جهانی به رخ بکشیم و به ترویج صلح و تفاهم میان ملتها کمک کنیم.
رایزن فرهنگی ایران در اندونزی ادامه داد: این تجربه میتواند با تدوین و اجرای یک برنامه جامع و چند مرحلهای، زمینههای همکاری فرهنگی و دینی را به طرز عملی و مستمر گسترش دهد. بهطور مشخص: برپایی کمیتهها و کمیسیونهای مشترک با حضور نمایندگان نهادهای فرهنگی و دینی هر دو کشور که در آنها برنامههای مشترک، تبادل نظر و هماهنگیهای لازم برای رویدادهای آینده بررسی شود. این شبکهها میتوانند زمینهساز تداوم و پیگیری پروژههای فرهنگی مشترک شوند. و یا با تکرار و برنامهریزی منظم رویدادهایی مانند محافل قرآنی، کارگاههای آموزشی و سمینارهای تخصصی با محوریت ارزشهای قرآنی و همکاریهای دینی، امکان تبادل تجربیات و ارتقای سطح تعامل میان کارشناسان و علاقهمندان را فراهم میآورد.
وی گفت: پیام این است که قرآن کریم بستری برای فهم متقابل و همبستگی میان ملتهاست. ما معتقدیم که از طریق آگاهی و ترویج ارزشهای قرآن و عترت میتوان به سمت جهانی پر از صلح، محبت و عدالت حرکت کرد. امیدوارم این محافل بتوانند الهامبخش نسلهای آینده در راستای گسترش فرهنگ قرآنی و همکاریهای بینالمللی باشند.
انتهای پیام/
اکو ایران | ECO IRAN
ترکیه | Turkiye
آذربایجان| Azerbaijan
ترکمنستان|Turkmenistan
تاجیکستان|Tajikistan
قزاقستان |Kazakhstan
قرقیزستان |Kyrgyzstan
ازبکستان |Uzbekistan
افغانستان |Afghanistan
پاکستان | Pakistan
بانک مرکزی
بانک ملّی ایران
بانک ملّت
بانک تجارت
بانک صادرات ایران
بانک ایران زمین
بانک پاسارگاد
بانک آینده
بانک پارسیان
بانک اقتصادنوین
بانک دی
بانک خاورمیانه
بانک سامان
بانک سینا
بانک سرمایه
بانک کارآفرین
بانک گردشگری
بانک رسالت
بانک توسعه تعاون
بانک توسعه صادرات ایران
قرض الحسنه مهر ایران
بانک صنعت و معدن
بانک سپه
بانک مسکن
رفاه کارگران
پست بانک
بانک مشترک ایران و ونزوئلا
صندوق توسعه ملّی
مؤسسه ملل
بیمه مرکزی
بیمه توسعه
بیمه تجارت نو
ازکی
بیمه ایران
بیمه آسیا
بیمه البرز
بیمه دانا
بیمه معلم
بیمه پارسیان
بیمه سینا
بیمه رازی
بیمه سامان
بیمه دی
بیمه ملت
بیمه نوین
بیمه پاسارگاد
بیمه کوثر
بیمه ما
بیمه آرمان
بیمه تعاون
بیمه سرمد
بیمه اتکایی ایرانیان
بیمه امید
بیمه ایران میهن
بیمه متقابل کیش
بیمه آسماری
بیمه حکمت صبا
بیمه زندگی خاورمیانه
کارگزاری مفید
کارگزاری آگاه
کارگزاری کاریزما
کارگزاری مبین سرمایه