«ابی خُله» از ترکیه به کتابفروشیها آمد
اقتصاد ایران: رمان «ابی خُله» نوشته مراد اویورکولای با ترجمه سولماز حسنزاده توسط انتشارات وزن دنیا منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «ابی خُله» نوشته مراد اویورکولای بهتازگی با ترجمه سولماز حسنزاده توسط انتشارات وزن دنیا منتشر و راهی بازار نشر شده است.
مراد اویورکولاک نویسنده و مترجم اهل ترکیه، سال ۱۹۷۲ متولد شده و در حوزه روزنامهنگاری و فیلمنامهنویسی نیز فعالیت دارد. او ۶ رمان در کارنامه نویسندگیاش ثبت کرده و بین سینما و ادبیات در رفت و آمد است. پدر ایننویسنده مدرس ادبیات ترکی بوده و اویورکولاک نیز بهدلیل مواجهه با کتابخانه پدرش، از کودکی با کتاب و نویسندگی مانوس بوده است. گرایشات چپ و کمونیستبودن پدر، باعث شد ایننویسنده در کودکی بیشتر آثار نویسندگان روس را بخواند. در بزرگسالی هم سردبیر یکرسانه چپ شد که در نتیجه اینفعالیت ۱۵ ماه به زندان محکوم شد.
داستان اجتماعی «ابیخله» درباره مردی بههمیننام است و شروع متن کتاب هم با اینعبارات است: «ابیخله غیبش زده. داداش تونجای اینخبر را داد. بقال ورشکسته خیابان ۷۵، محله اِرزِنه، در شهرستان بُرنُوای ازمیر... بعد از بستهشدن بقالی، شغلی نمانده بود که داداش تونجای امتحان نکرده باشد، اما در هیچ کاری دوام نیاورده بود.»
اینرمان در ۸ فصل نوشته شده است.
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
پدرم که میدید سرانجام، همانطور که آرزو میکرد، غرق در کتاب شدهام، خوشحال بود. در خانه، چهار کتابخانه بزرگ کنار هم به دیوار تکیه داده شده بود. روزی مرا صدا زد، روبهروی قفسهها ایستادیم. آرامآرام شروع کرد به توضیحدادن، انگار بخواهد اسرار کائنات را با من در میان بگذارد.
ظاهر بههمریخته قفسهها نباید برایم مهم باشد، نظم مشخصی در بطن قضیه وجود داشت. آخرین قفسه سمت چپ، کاملا به کتابهای سیاسی متعلق بود. قدرتِ تغییرِ دنیای آزادی که باید درهم میشکست و از نو ساخته میشد، در اینردیفها پنهان بود.
قفسهای که کنار آن بود، به آثار ادبی تعلق داشت؛ شعر، رمان، داستان، هرچه بخواهی ... آنصفحات پر بودند از وعده سیاحتی هیجانانگیز به نقاط تاریک و اسرارآمیز روح انسان.
قفسه سمت راست هم به دلیل شغلی که داشت، به کتابهای تاریخ ادبیات و زبانشناسی مربوط میشد... قوانین ظریف و جاافتاده زبانی که به داستانهای استادان قدیمی که با تلاش و رنج، ادبیاتمان را جان بخشیدهاند، خلاصه اینکه، شجرهنامه ادبیات ما در همین یکوجب جا بود.
همه کتابها، از بالا به پایین، براساس نامخانوادگی نویسندگان، به ترتیب حروف الفبا طبقهبندی شده بودند.
اینکتاب با ۲۰۸ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۲۵۰ هزار تومان منتشر شده است.
اکو ایران | ECO IRAN
ترکیه | Turkiye
آذربایجان| Azerbaijan
ترکمنستان|Turkmenistan
تاجیکستان|Tajikistan
قزاقستان |Kazakhstan
قرقیزستان |Kyrgyzstan
ازبکستان |Uzbekistan
افغانستان |Afghanistan
پاکستان | Pakistan
بانک مرکزی
بانک ملّی ایران
بانک ملّت
بانک تجارت
بانک صادرات ایران
بانک ایران زمین
بانک پاسارگاد
بانک آینده
بانک پارسیان
بانک اقتصادنوین
بانک دی
بانک خاورمیانه
بانک سامان
بانک سینا
بانک سرمایه
بانک کارآفرین
بانک گردشگری
بانک رسالت
بانک توسعه تعاون
بانک توسعه صادرات ایران
قرض الحسنه مهر ایران
بانک صنعت و معدن
بانک سپه
بانک مسکن
رفاه کارگران
پست بانک
بانک مشترک ایران و ونزوئلا
صندوق توسعه ملّی
مؤسسه ملل
بیمه مرکزی
بیمه توسعه
بیمه تجارت نو
ازکی
بیمه ایران
بیمه آسیا
بیمه البرز
بیمه دانا
بیمه معلم
بیمه پارسیان
بیمه سینا
بیمه رازی
بیمه سامان
بیمه دی
بیمه ملت
بیمه نوین
بیمه پاسارگاد
بیمه کوثر
بیمه ما
بیمه آرمان
بیمه تعاون
بیمه سرمد
بیمه اتکایی ایرانیان
بیمه امید
بیمه ایران میهن
بیمه متقابل کیش
بیمه آسماری
بیمه حکمت صبا
بیمه زندگی خاورمیانه
کارگزاری مفید
کارگزاری آگاه
کارگزاری کاریزما
کارگزاری مبین سرمایه