تنظیمات
تصویر
مشخصات خبر
اندازه فونت :
چاپ خبر
شاخه : فرهنگی
لینک : econews.ir/5x4134934
شناسه : 4134934
تاریخ :
انتشار کتابی از ضیا قاسمی در آلمان اقتصاد ایران: کتاب "وقتی موسی کشته شد"، دومین تجربه ضیا قاسمی در حوزه داستان اجتماعی با همکاری انتشارات Sujet در آلمان به این زبان ترجمه و منتشر شد.

ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺧﺒﺮﮔﺰاری اﻗﺘﺼﺎداﯾﺮان

- اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ضیا قاسمی، شاعر و نویسنده نام‌آشنای افغانستانی مقیم سوئد، از ترجمه کتاب "وقتی موسی کشته شد" به زبان آلمانی ترجمه و توسط انتشارات Sujet در این کشور منتشر شد.

این کتاب با عنوان Mitternachtssammler با همکاری کورت شارف و علی عبداللهی به این زبان ترجمه شده و قرار است جشن امضای آن به زودی در چند شهر آلمان برگزار شود. 

قاسمی ترجمه آلمانی از این کتاب را "پنجره‌ای برای نمایاندن تصویری از مردم و سرزمینم برای دیگر مردمان جهان" توصیف کرد. پیش‌تر نیز "وقتی موسی کشته شد" به زبان عربی ترجمه شده بود.

 

"وقتی موسی کشته شد" دومین تجربه این شاعر نام‌آشنای افغانستانی است که در ایران توسط نشر چشمه منتشر شده. کتاب، تصویری از احوالات مردم در افغانستان زیر سایه حکومت طالبان در دوره اول را به نمایش می‌گذارد. قاسمی در این اثر تلاش دارد به تأثیرات اجتماعی قوانین طالبان در این برهه زمانی بر زندگی روزمره مردم بپردازد. انتشار این کتاب در ایران و دیگر فارسی‌زبانان با استقبال همراه شد.

ضیا قاسمی که بسیاری از فارسی‌زبانان او را با شعرهایش می‌شناسند، سال‌ها در ایران زندگی می‌کرد. تأثیر آثار او بر جریان شعر امروز افغانستان و به ویژه شعر مهاجرین غیر قابل انکار است. 

انتهای پیام/