ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺧﺒﺮﮔﺰاری اﻗﺘﺼﺎداﯾﺮان
به گزارش خبرنگار مهر، شماره ۴۰۷ ماهنامه جهان کتاب ویژه مهر و آبان ۱۴۰۳ بهتازگی منتشر شده و روی پیشخان مطبوعات آمده است.
اینمجله با مطالب مختلفی همچون رفیق ابراهیموف نوشته علی خزاعیفر، آینه نوشته محمد خلفوف و ترجمه سیدمحمدحسین میرفخرایی، قرارهای کافهای نوشته احمد اخوت، احمد فردید و مواجه ایرانی با مدرنیسم نوشته معصومه علی اکبری، ر. اعتمادی به سعی ظریف نوشته سیدفرید قاسمی، سهم شناخت اقلیم در اقلیمی نویسی نوشته رجبعلی مختارپور، برکنار از منطق متعارف نوشته فرهاد طاهری همراه است.
از دیگر مطالب منتشره این شماره از ماهنامه میتوان به مطالبی با عناوینی همچون نگارش در آغوش ویرایش نوشته نازنین زهرا ادیبی، شبح بود؛ اما هنوز زنده نوشته مرضیه کهرانی، دام چاله طبیعت یا حضور ارواح شیطانی نوشته حمید نامجو، دست های شکسته سن فرانسیس نوشته نیما همتی، شاعر ذاتاً مهاجر است نوشته فاطمه نقوی، برگهایی از هنر معاصر ایران نوشته فرح امیرفریار اشاره کرد.
ویرایش در عصر مشروطه و پسامشروطه نوشته مشترک عبدالحسین آذرنگ و مروارید رفوگران، جوانههای تاریخنویسی ادبیات کودک در دوره قاجار نوشته سیدعلی کاشفی خوانساری، شعر نو، غزل نو، ترانه نو: شناختی از آثار خورخه لوئیس بورخس (۱) نوشته لوس لوپز بارالت و ترجمه محمدعلی روانبد، ترجمه تصویر نوشته جیلیان لتی و ترجمه مانا عسگری، در حوالی کتاب: هاروکی موراکامی ترجمه مژده دقیقی از دیگر مطالب منتشرشده در اینمجله هستند.
هزار و یک داستان نوشته زری نعیمی، معرفی کوتاه، تازههای بازار کتاب نوشته فرخ امیرفریار، از مورخی ایران دوست نوشته فخرالدین عظیمی و درگذشتگان هم دیگر مطالب شماره پاییزی ۱۴۰۳ نشریه جهان کتاب هستند.
در بخشی از مطالب اینمجله میخوانیم؛
پس از ورود و رواج فناوری چاپ حروفی در دوره قاجار، تا مدتی چاپ کتابها بسیار ساده و ابتدایی بود. ورود فناوری چاپ سنگی و رواج بیشتر آن، امکان استفاده از تصویر را، چه عکس و سیاه قلم، و چه گونههای دیگر تصویر در کتابها و نشریهها، فراهم ساخت. در نتیجه شاخه دیگری از ویرایش هم برای نخستین بار در نشر ایران ایجاد شد که هماهنا مراحل هدفگذاری و تصمیم گیری درباره استفاده از تصویر، انتخاب تصویر، جای دادن آن در متن، افزودن توضیح و نکات دیگر است. درباره کسانی که مسئولیت این شاخه تازه از ویرایش را برعهده داشتند، و طبعاً از چگونگی کار آنها، تا این زمان اطلاع مستندی به دست نیاومد. فقط بر پایه حاصل کارشان میتوان بررسیهایی را انجام داد و در این باره داوری کرد.
فناوری چاپ سنگی حدود هشت سال پس از فناوری چاپ حروفی و با حمایت عباس میرزا وارد ایران شد و تا پایان عصر قاجار و اوایل دوره پهلوی، حدود نیم قرن شیوه غالب چاپ در ایران بود. در ۱۲۵۳ ق در دوره حکومت محمدشاه قاجار روزنامه کاغذ اخبار به شیوه چاپ سنگی منتشر شد و همین شیوه این امکان تازه را فراهم ساخت که در روزنامه تصویر هم چاپ شود. از این رو نشان شیر و خورشید به چاپ رسید و این نخستین تصویری بود که در روزنامه فارسی دیده شد. چند سال بعد چاپ سنگی کتاب لیلی و مجنون، اثر مکتبی شیرازی، در ۱۲۵۹ ق انتشار یافت و این هم نخستین کتابی بود که در آن چهار تصویر را چاپ کردند.
در این شماره از ماهنامه کتابهایی همچون نغمه آزادی نوشته رضا اعلابیگی، زن پلید نوشته ایرن نمیروفسکی و ترجمه احسان لامع، دینامیت، کمانچه، خودکار جادویی نوشته کامران سپهران، درآمدی بر هرمنوتیک بابیلی معاصر نوشته مانفرد اومینگ و ترجمه نسیم حسنی، کتاب اندیشه خطا یادگیری ترجمه کیان فروزش، آن روی دیگر قهرمان نوشته مارجری اوریهان و ترجمه نرگس خادمی، پسافاجعه نوشته سوزان جی. برایسون و ترجمه امیر صائمی، معرفی شده است.
همچنین در بخش درگذشتگان از فریدون تنکابنی نویسنده، غلامرضا فرهنگ فروتن(فومنی) پژوهشگر و نویسنده، جلیل تجلیل استاد زبان و ادبیات فارسی و عضو هیأت علمی دانشگاه تهران، ابراهیم اقلیدی مترجم و پژوهشگر، علیرضا طبایی زاده شاعر، سیراک ملکنیان نقاش، الیاس خوری نویسنده و روزنامه نگار یاد شده است.
نشریه مورد اشاره با ۸۰ صفحه و قیمت ۱۲۵ هزار تومان منتشر شده است.