تنظیمات
تصویر
مشخصات خبر
اندازه فونت :
چاپ خبر
شاخه : فرهنگی
لینک : econews.ir/5x3815841
شناسه : 3815841
تاریخ :
عرب‌زبان‌ها مخاطب تازه کتابی که رهبر انقلاب توصیه کردند اقتصاد ایران: ۴ جلد از مجموعه «سرگذشت استعمار» نوشته محمد میرکیانی از سوی انتشارات نخل سبز به زبان عربی ترجمه ودر کشورهای عرب‌زبان توزیع شد.

ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺧﺒﺮﮔﺰاری اﻗﺘﺼﺎداﯾﺮان

- اخبار فرهنگی -

حسین بهرامی مدیر انتشارات «نخل سبز» در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، از ترجمه 4 جلد نخست مجموعه «سرنوشت استعمار»  نوشته محمد میرکیانی به زبان عربی خبر داد و گفت‌: پیش از این، این 4 جلد به زبان انگلیسی ترجمه شده بود و 3 جلد آن در نمایشگاه کتاب دهلی رونمایی شده بود. 

به گفته بهرامی این 4 مجلد عبارتند از : «سفر به آن سوی دریاها»‌، در این کتاب ماجراهای سفرهای دریایی پرتغالی‌ها و غارت‌هاشون شرح داده شده است.«گرگ ها با چشم باز می‌خوابند» که به شرح ماجرای استعمار انگلیس بر هند و چپاول ثروت هند توسط ملکه انگلیس پرداخته است. «شکار انسان»،‌ به تاریخ برده‌داری غربی‌ها و شکار انسان‌ها از قاره آفریقا پرداخته است و «صلیب خونین» که درمورد ماجراجویی پرتغالی‌ها برای فتح و کشف سرزمین‌های مختلف است که اول به‌سمت آفریقا و بعد هند می‌روند.

وی در ادامه از ترجمه عربی 5 کتاب «کلر ژوبرت» خبر داد و گفت: مجموعه 4 جلدی «ماجراهای دخترانه» با عناوین «گربه، نقاشی من و سه ماجرای دیگر»، «بستنی دوم و سه ماجرای دیگر»، «هدیه خدا و سه ماجرای دیگر» و «بی‌اجازه و سه ماجرای دیگر» که توسط انتشارات مهرک در ایران منتشر شده بود،‌ به زبان عربی ترجمه شده و در نمایشگاه بغداد نیز از آن رونمایی شد.

بهرامی افزود: هم‌چنین «لبخند ادواردو» دیگر کتاب کلر ژوبرت است که این نیز به زبان عربی ترجمه و منتشر شده است.

مدیر انتشارات «نخل سبز» هم‌چنین از ترجمه عربی جلد اول و دوم مجموعه «من دیگر ما» نوشته عباسی ولدی خبر داد و گفت:  این مجموعه درباره مهارت‌های فرزندپروری است.

مهدی میرکیایی در مجموعه «سرگذشت استعمار» تلاش کرده است یکی از نقاط مغفول و خلأهای موجود در کتاب‌های ویژه نوجوانان و جوانان را پر کند. این مجموعه که در 15 جلد از سوی انتشارات سوره مهر منتشر شده، روایتی است از پیدایی و رشد استعمار در نقاط مختلف جهان. میرکیایی که خود استاد دانشگاه در رشته تاریخ است، در این مجموعه تلاش کرده به مخاطبان نوجوان خود یادآوری کند که استعمار چگونه متولد شد و ممالک مستعمره خود چه نقشی در خلق این مولود نامبارک داشتند. 

نویسنده در مجموعه حاضر «سرگذشت استعمار» را از قرن پانزدهم تا قرن بیستم میلادی پیگیری و روایت کرده است. مکان ماجراها نیز متفاوت و متنوع‌اند؛ از آفریقا گرفته تا آمریکا و آسیا. برخی از مجلدات این مجموعه نیز به تجربه ایرانی‌ها از رویارویی با استعمار اختصاص دارد. هرچند تاکنون آثار متعددی هم در قالب داستان و هم در قالب تاریخ با تمرکز بر استعمار و تاریخ آن منتشر شده، اما در نظر گرفتن یک سیر تاریخی و چگونگی مراحل رشد آن از جمله ویژگی‌هایی است که اثر میرکیایی را با دیگر آثار مشابه متمایز می‌کند. 

 رهبر معظم انقلاب در دیدار با نخبگان، درباره این مجموعه فرموده‌اند: «من اخیراً کتابی دیدم که یکی از همین نویسندگان خودمان ــ که من از نزدیک با ایشان آشنایی ندارم ــ نوشته، به‌نام «سرگذشت استعمار»؛ پانزده شانزده جلد کتاب 120، 150 صفحه‌ای است که تشریح می‌کند استعمار چگونه در قاره‌ آمریکا و در قاره‌ آسیا توانست ثروت‌های این‌ها را از بین ببرد و خودش را ثروتمند کند. کشور انگلیس ثروتمند نبود، فرانسه ثروتمند نبود، کشورهای اروپایی ثروتمند نبودند؛ اینها ثروت کشورهای دیگر را گرفتند.

اینها به‌وسیله‌ سلاح توانستند چنین کارهایی را بکنند، ذهن‌های خلّاقی داشتند؛ تلاش هم خیلی کردند؛ اهل خطرپذیری بودند؛ اینها خصوصیات خوب اروپایی‌ها است اما از این خصوصیات چه استفاده‌ای کردند؟ ایجاد نظام سلطه در عالم. نظام سلطه یکی از بلاهای بزرگ امروز دنیا که هنوز تمام نشده و ان‌شاءالله تمام خواهد شد. نظام سلطه یعنی دنیا تقسیم بشود به سلطه‌گر و سلطه‌پذیر؛ یک عده‌ای حتماً بایستی قدرتمندانه بر همه‌ دنیا حکمرانی کنند، کشورهای دیگری هم بایستی زیر پوشش‌های مختلف از اینها اطاعت کنند؛ این نظام سلطه است که آن را پیشرفت علمی اروپا به وجود آورد، پس نخبه به‌‌عنوان یک توصیف ارزشی شامل اینها نمی‌شود.»

انتهای پیام/